AMÎDA PERSPEKTÎV

- Diyarbekir ji hewa

Home  |  Destpêk  |  Ana Sayfa

 

 

 

 

NATO military picture, 1952-1959

KORXET'i, bu NATO'nun 1950'lerin sonlarında çektiği fotoda görebilirsiniz. İyi bakın, Korxet, Elîpar ve bütün çevresi, Bağlar Koşuyolu, Fatih, Seyrantepe, Peyas, Yeniköy.
İnglizlerin 1930'larda inşa ettiği ve hala ayakta durabilen (eğer türkler kıskançlıktan yıkmasalar) o güzel istasyon binası.. Sol üst köşede, Fiskaya'nın hemen altında
Dicle Nehri çatallaşarak nasıl da akıyor.. hepsi var, iyi bakın.

 

KORXET

Ben 25 sene sonra ilk defa 2006'da Korxet'e gittiğimde hiçbir tanıdığım kalmamıştı o koskoca mahallede. İşgalci islamcı türk milliyetçileri ve ırkçıları, kelimenin tam anlamıyla bütün o koskoca mahallenin kökünü kazımıştı. Dünyada eşi ve benzeri görülmemiş bir barbarlıktır bu.. en büyük bir zulüm ve en büyük bir hakarettir işgalci türklerin bize bu yaptıkları. İsanlığa karşı işledikleri en ağır bir suçtur.

Korxet meçhul kahramanlar yatağıdır. Kimler geldi kimler geçmediki oradan, neler oldu neler olmadıki orada..

Sonra bir önemli özelliği de KORXET'ın SÜRGÜNLER YATAĞI olmasıydı.. Tıpkı buğdayın anavatanı Qerecdax gibi... Bütün sürgünlülerin ve mahkum ve kaçkınların sığıncağı.. yeni yurduydu..

Mêrdîn, Çolig, Xarpêt, Palo, Êlih, Sêwreg'den tutun, ta Sason'dan sürülmüş kürdlerin yeni eviydi.

Bu 1950'lerde kurulan mahalledeki ailelerin hepsi türk devletinin zulmünden veya yine türk devletinin işgal ve sömürgeci politikalarından kaynaklanmış olan çeşitli toplumsal sorun ve iç çekişme olaylarından kaçıp burada yeniden hayata tutunmaya çalışan insanlardı.

Evet böyledir ve güzel anılar da çoktur. Hemde çok..

Sevgili çocukluk ve gençlik arkadaşlarımın hepsi, paha biçilmez değerli yoldaşlarımdır. Bu resme bakarken hepsinin o güzel simaları gözlerimin önünde birer birer canlandı...

 

__________________________________________________________________

KORXET'in en ilk sakinlerinden bazı alileler ve yaklaşık yerleşim tarihleri:
__________________________________________________________________

Sürgün edilmiş Dêrik müftüsü (Gola Gulê) yurtsever Mele Kamil ve oğulları Mistefa, ......, 1969

Şeyh Said Efendi Kıyamı'na katılmış ve elindeki tüfekle uçak düşürdüğü söylenen çoligli (Bingöl) Îb Lon ve oğlu Cemil Usta (1964)

Çoligli Kazım Usta ve oğulları ve kızları Êmê ve diğerleri (1965)


Palo'lu Xal Diraî, hanımı Leylê ve oğulları, kızları, çocukluk arkadaşım sevgili Bado, Evduleziz, Husên..

Palo'lu Diyabon (Karabulut) ailesi (1962) Hus Palij ve beş oğlu fırıncı kardeşler: Rizgan, Mehmed, Sebri, Emin, îbram. Rizgan'ın oğulları ve kızları, Altı yaşından beri tanıdığım çocukluğumdaki en ilk arkadaşım sevgili Selim (1959-2013). sevgili Remezan, sevgili Mizefer.. Burada anlatmam gerekir ki 2013 yılında cahil türk doktorlara göre 'bilinmeyen bir kan iltihabı nedeniyle' hayatını daha genç yaşta kaybetti en ilk çocukluk arkadaşlarımdan sevgili Selim Karabulut. Ruhu şad olsun, ışıklar içinde uyusun. Ehmed, Orhan, Dünyalar güzeli, akıllı kızları Xezal, Eyşa, Wesê, Leyla. Mehmed'in oğlu sevgili Remezan amcası oğlu Selim ile birlikte daha altı yaşında tanıdığım en ilk çocukluk arkadaşlarımdır, Murad ve çok genç yaşta kulak iltihabı gibi basit bir hastalıktan dolayı vefat eden Remezan ve Murad'ın kız kardeşi, Ap Mehmed ve İkram abla'nın genç kızı Fatma.. Ruhu şad olsun..

Mala Cemîlê Biro (Gola Gulê, 1965), türklerin onlara verdiği soyadı: Kaya. Komırci ailesi de denirdi. Çocukları sevgili Nurhan, Abdin, Nihat ve Aysel kardeşler.

Mala Kırasoriya, (Demirkan) Qoser (Kızıltepe) (1955). Beşir, Mihemed Elî ve Seroxan kardeşler. Beşir'in oğulları ve kızlar ve o güzel lakabıyla sevgili Evliya Eli, Kara Hemo, Şeyhmus, Feride. Babaları Beşir iki defa evlenmişti. İlk hanımı Minewş Hanım, beni evladı Eli we Hemo kadar severdi. Mihemed Eli'nin oğulları, Şêxmûs, Hemê, sevgili Kemal ve Ali Demirkan amcaoğullarıdır ve her ikisi de benim en ilk gençlik arkadaşlarımdır. Aynı ilkokulda, Şehitlik semtindeki yeni inşa edilmiş Gazi ilk okulunda ilkokulu okuduk. Ben 4. sınıftan itiberen Fatih ilk okulundan buraya naklolduktan sonra beraber bu okulda okuduk..

Xalê Seroxan ve oğulları (1965), Hemê, Zekî, Orhanko. Hemê, Beşir Demirkan'ın kızı (Julia Robert'e çok benziyordu) dünyanın en iyi kalpli ve güzel kızı Feride ile evliydi. Hemê'nin ailesi, Feride ve beş çocukları, bu gencecik ailenin hepsi işgalci türk ordusu ve PKK tarafından ağır silahlarla öldürüldü (1986). Çocuklarının ölü bedenlerinin resimleri dünya basınına yayınlandı. Bu olaydan sonra, Hemê'nin korucu olduğunu burada İsveç'teki Expressen gazetesinde elinde silahı ile çocuklarının ölü bedenlerinin başında çekilmiş bir fotoğrafta gördüğümde çok üzüldüm. Ruhları şad olsun, ışıklar içinde yatsınlar. Hemê yurtsever biri idi. Onun toplum içerisinde en azından yurtsever söylemlerine bizzat şahid olmuş biriyim. Bilinçli bir kişi idi. Daha 20 yaşlarında beş yıl gemici tayfası olarak uluslar arası seferlere gitmişti. Ta Kiev, İngiltere ve diğer başka ülkeleri gemiyle gezmişti. Görmüş geçirmiş biriydi. PKK'nın türk devleti tarafından özel olarak kürd halkının üzerine bu şekilde sürülmesiyle, böylesi elim travmalar neticesindeki karşı tepkimeler sonucu bir çok insan istemeyerek türk devletinin saflarına itiliyordu. Bu devletin özellikle PKK eliyle uyguladığı sinsi bir anti-kürd siyasetidir.

Nisêbîn'den Kemal Demirkıran ve oğlu sevgili Sebahattin Demirkıran, Kemal abênın kızı ilk okul arkadaşım dünya güzeli, melek kalpli Yıldız Demirkıran (1965). Sevgili Yıldız evlenip çocuk sahibi olduktan sonra, ne yazık ki bir gün içinde seyahat ettiği yolcu otobüsünün aniden ateş alması sonucu, otobüste diri diri yanarak feci şekilde hayatını kaybetti. Ruhu şad olsun, ışıklar içinde yatsın.

Çolig'den Böçkün Ailesi (1960). Gençlik arkadaşım sevgili Paşa Böçkün 1977'de Polonya'nın Krakow şehrinde yapılan uluslararası folklor müsabakasında Diyarbekir'i temsilen Ahmet Bilal Altunboğa ve Abdullah Bulut ile beraber Diyarbekir Lisesi adına katıldığı müsabakayı birincilikle kazandı.

Çolig'den Altunboğa ailesi (1960). Gençlik arkadaşım sevgili Ahmed Bilal Altunboğa 1977'de Polonya'nın Krakow şehrinde yapılan uluslararası folklor müsabakasında Diyarbekir'i temsilen Paşa Böçkün ve Abdullah Bulut ile beraber Diyarbekir Lisesi adına katıldığı müsabakayı birincilikle kazandı.

Çolig'den Hesen Bulut ailesi ve oğulları (1960). Elim bir hastalık sonucu 1981'de vefat eden gençlik arkadaşım sevgili Abdullah Bulut, Hesen'ın dünyalar güzeli, akıllı ve iyi kalpli kızı Seyrê.. Abdullah Bulut 1977'de Polonya'da yapılan uluslararası folklor müsabakasında Diyarbekir'i temsilen Paşa Böçkün ve Ahmet-Bilal Altunboğa ile beraber Diyarbekir Lisesi adına katıldıkları müsabakayı birincilikle kazandı.

Tekçe ailesi (1969), Dêrika Çiyayê Mazi'den sevgili Mihemed ve Mikail Tekçe

Derik'ten Aydemir ailesi, çocukluk arkadaşlarımdan sevgili Ekrem ve kardeşleri

KDP Bakur yöneticilerinden Mele Mihemedê Dêrikê (Eski Derik müftüsü Mele Kamil'in amcası) ve sevgili oğulları, ...., Ferid, Abdulbasit, Muhsin (1965)

KDP Bakur yöneticilerinden Şeyh Said Kıyamı sürgünlerinden Kekuyun'lar, Dr Sirac Bilgin ve ailesi. Kürdistan'ın değişik yerlerinde yayın yapan kürd radyolarının dinlenmesini biz gençlere öğretti (1970)

Sason'dan sürgün edilmiş Seyfi, daima güleç ve cefakar hanımı ve iki oğlu Ahmed ve Şeref ve kızları dünyalar güzeli Ayten (1969)

Mardin'den Eta, anası Heci ana Nazli, hanımı Pîroz, oğulları Sadi ve Hesen..

Cemil ve Zekeriya kardeşler ve ailesi. Xalê cemil'in hanımı sevgili Makbule abla.. oğulları çocukluk arkadaşım Sadê ve bacısı.. acaba neredeler şimdi, kimse bilmez.

Mehsertê'den trenci makinist Cemil Babat ve Hediye Babat ailesi, oğulları sevgili Remezan Babat. Çocukluk arkadaşım sevgili Ali Babat uzun yıllar kamyon şoförlüğü yaptığından aşırı derecede sigara içmekten 2012'te akciğer yetmezliğinden vefat etti. Tesadüfen o zaman Diyarbekir'de idim. Vefat etmeden bir gün önce 30 yıl aradan sonra ilk kez tekrar görüştüm. Ölüm yatağındaydı. Hala sigara içiyordu. Çok acı çekiyordu. anlatılmaz bir ağırlık üzerimi kapladı. Ruhu şad olsun, ışıklar içinde uyusun. Ve kız kardeşleri sevgili Şükran (Bacı diye çağrılıyordu).

Çolig'den İbrahim ve Hepsa Koç'un ailesi ve oğulları, İbrahim Xelîl, Ebdo, Husên, Yadin

Erxenî'den Güngör ailesi (1969) okul arkadaşım sevgili Recep Güngör ve abisi sevgili Abdulkadir Güngör

Badikanlı Cano'yê Xweşikî'nin oğlu Cano ailesinden babam Hemîdê Cano, biz 1965'te Ali Paşa okulunun bitişiğindeki Zoxê köyü eski muhtarı Xaltiya Xezê'nin evinden çıkıp Korxet'e taşındık. İki katlı olan kiralık evimizin sahibi Xaltiya Xezê kafasında kürdî kofî'si olan ve elinde muhtarlık nührünü içinde taşıdığı modern kadın akesuarı bir çantayla odaya girdiğinde, sigara içmekten kalınlaşmış sesiyle erkekler gibi 'selamûalêkım' diye adeta kükrediğinde, odadaki bütün erkekler ayağa kalkarak selamını ayakta cevaplardı. Bu fenomen de, kürd toplumunun geri türk toplumundan ne kadar ileri olduğunun en son kanıtlarındandan birisiydi.

İşgalci, tecavüzcü, zalim ve ırkçı türklük devleti bütün bu insanları inim inim inletti ve arta kalanlarını da envai çeşit şekillerde hala inletiyor.

21.03.2016

Goran Candan

 

 

 

 

 

 

 

 

The Great Ring Wall of The World

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Soldan Abdurahman BULUT ve Paşa Böçkün

Vefatının 38 . yıl dönümü (1981) saygı ve sevgi ile anıyorum. Genç yaşında henüz 20 li yaşlarda iken kayıp etmiştik. Sevgili Paşa'yla birlikte Diyarbakır tarihinde ilk kez 1978'de Diyarbakır Lisesi halkoyunları ekibiyle Diyarbekir folklorunu Polonya'da temsil ederek birincilik ödülünü almışlardı. Mekanı cennet olsun.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Amîda perspektîv

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ANCIENT PART OF AMIDA CITY (Diyarbekir) WITHIN THE WORLD'S GREATEST CITADEL

- Before & After The Islamist Turk Attack 2015-2017

 

Before 2015 the islamist Turkish attack on the ancient city Amida's Old City Sur

At the background; The arrow fast Tigris

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Before 2014 and the Islamist Turkish army attack

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2014

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Before 2015

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Before 2015

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Before 2015

 

 

 

 

 

 

Before 2015

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

After The Islamist Turkish Attack 2015-2016

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



After The Islamist Turkish Attack 2015-2017

İşgalci, imhacı, islamcı, ırkçı türk devleti'nin 2016'dan sonra Sur'un yarısını, içinde yaşayan insanların başına yıktıktan sonraki hali. İşgalci türk
ordusu en az 10 bin sivil kürdü en ağır bombalarla bombalayarak burada evlerinin içinde katletti.

 

 

 

 

 

After The Islamist Turkish Attack 2015-2016

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

After The Islamist Turkish Attack 2015-2016

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

WÊRANA KURDISTANÊ: 2015-2017

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Help The oppressed Kurdish People To Liberate their Country from the islamist invador states: Turkey, Iran, Iraq & Syria

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AMÎDA CITY

AMÎDA PERSPEKTIVE

THE GREAT RING WALL OF ANCIENT AMIDA

AN ANCIENT MISTERIOUS


GALERY

 

 

 

 

 


Foundation For Kurdish Library & Museum