FÖRFÖRISKA APTITRETARE
FRÅN DET KURDISKA KÖKET


Home |Destpk|Ana Sayfa

 

JI KULÎNA (metbexa) KURDÎ

ÇEND XURAKÊN BIJARTE

 

 

 

 

 

 

BELLUA - Lentil Balls

 

 

 

 




ÇIRÎSÊ - Erzê Rom



 

 

 

 



ZERDE DIYARBEKIR - Zerde från Diyarbekir

 

 

 

 

 

 


Cîger (Lever) Kebab - från Diyarbekir

 

 

 

 





BAKLAWA LÛLEKIRÎ - Baklava

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TIJE ("dolme")

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 






KADAYIFA HEVRÊZKIRÎ - Kadaifi

 

 

 



 

 

 

 

 





Penr bi srim - Ost med gräs från Wan

 




 

 

 

 

 


 

 

 






Got û Birinca Serhedê - Lamm & Ris från Serhad

 

 

 

 

 

 








GILOLIK - Mu - Potatis och lammbulle soppa från Mush



 

 

 

 







HELÎSE - från Wan


 

 

 

 

 








KEBABA KAXETÊ - från Meletî

 

 

 

 

 

 

 









KEKE - från Diyarbekir



 

 

 

 









KITL - Mêrdîn

 

 

 



 

 







KUTILK (Bulgurknyten med finhackat lammkött) - från Diyarbekir



 

KUTILK (Bulgurknyten med finhackat lammkött) - från Diyarbekir

 

 

 

 

 

 

 



BORANIYA KUNDIRÊ Ruha - Borani, Yoghurtröra med zuccini, från Ruha

 

 

 

 

 

 

 

 

 






DEVGIRTÎ - från Ruha

 


 

 

 

 

 




ÇILBIR - Wan - Stekt ägg, a la Wan


 

 

 

 

 

 





LOQME - från Diyarbekir

 

 

 

 




 

 



SELETA SAVARÊ - från Diyarbekir, Ruha, Mêrdîn

 

 

 

 




 

 



MASIYÊ TENÛRÊ - Fiskgrillning i tanduriugnen




 

 

 

 





XAVARD / MIRTOXE



 

 

 

 

 






NOK BI ZAHFERAN - från Silêmanî


 

 

 

 

 

 

 

 

 



 

Kurdisk husmanskost

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



Kurdisk husmanskost

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

 





BOREGA KURDî - Kurdisk boreg

 



 


 

 





KUTILKÊN MÎRANÎ - (Bulgurknyten med finhackat lammkött) från Mêrdîn, Nisêbîn (Xwarina Mîr û Began)


 

 

 

 

 






ÎRANIYA QEYSIYAN - från Mush



 

 

 

 







 

 




BOREGA ÎRÎN - Diyarbekir - Söt tebröd med vaniljsocker från Diyarbekir

 


 

 

 

 

 

 

 

 






NANÊ SÊLÊ

 

 

 

 

 

 

 

 




NANERÛN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



BAMYE - Ocragryta

 



 

 

 

 

 




BURYAN a SÊRT



 

 

 

 

 







KEBABA BEROÊ - från Diyarbekir





 

 

 

 

 



ÎRANIYA ILIKÎ - från Diyarbekir



 

 




 

 



PALÎZA - från Ruha

 

 

 

 

 

 







PERDEPÎLAW - från Cizîra Botan


 

 

 

 

 







PERDEPÎLAW - från Cizîra Botan

 

 

 

 

 

 

 



 

 

 

 

 





PITÎ - från Qers

 


 

 

 

 





QEDAYIF från Diyarbekir


 


 

 

 




 



QEDAYIF från Diyarbekir

 


 

 

 

 





QELIYA SÊLÊ - från Agirî

 

 

 



 

 






KILORIK

 

 

 

 

 

 

 

BORANÎ

 

 

 

 

 

 

 







SEMBÛSEK - från Mêrdîn


 

 

 

 







SERBIDEV - från Botan


 

 

 

 

 

 







KUTILK (Bulgurknyten med finhackat lammkött) - från Nisêbîn

 

 

 

 

 

 

 

KUTILK (Bulgurknyten med finhackat lammkött)

 

 

 

 

 

 

 

 

 




 






ANBOREG


 

 

 

 

 






ILIK - från Ruha




 

 

 

 

 

 

 




IMIPE - från irnex


 

 






ÎRANIYA ILIKÎ

 

 

 

 

 

 

 







ORBA IRNEXÊ - TÛTMAC


 

 

 

 

 

 







TIRIKA WANÊ - från Wan



 

 

 

 

 






SAVARA BI HÊK - från Ruha


 

 

 

 

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



 

 

 

 

 

 

Kalek (Licê)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 




TÎRIKA DÎZIKÊ - från Çolig


 

 

 

 

 

KULICHE - Högtids bröd med kryddor

 

 

 

 

 








XESANDÎ - (Seleta Savarê) från Diyarbekir


 


 

 

 





HERÎRE - från Mêrdîn

 

 

 

 

 

 








XINQAL - från Serhed

 

 

 

 

 

 

 

 







XWERÎS (Helaw) - från Diyarbekir


 

 

 

 

 

 

 

Nanê Tenûrê



 

 

 

 

 

 



ÇORT - Mu

 

 

 

 

 

 

 

 




ZENGIL - från Ruha

 

 

 

 








XILORIK - från Diyarbekir

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Penîrê bi sîrim - Wan

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ANBOREG

 

 

 

 

 

 








ZERFET - från Xarpêt

 

 

 

 

 

 






 

 

 

 

 








QELÎ - från Diyarbekir


 

 

 

 

 








CÎGERKEBAB - från Diyarbekir


 

 

 

 










LLE KEBAB /Kebaba qiyma berxa - från Diyarbekir, Ruha, Mêrdîn

 

 

 

 

 

 

 


LLEKEBAB- MIRÎSK TÎKKE û RAN TÎKKE - från Diyarbekir, Ruha, Mêrdîn

 

 

 

 

 

 

 

 

Tatêya Gundên Ruha

 

 

 




 




XWERÎSA (helaw) BI PENÊRÊ TEZE - från Diyarbekir, Mêrdîn, Ruha


 

 

 

 

 

 






PERDEPÎLAWA SÊRTÊ

 

 

 



 

 

 




BENÎ - Kurdish Snickers

 

 

 

 

 

 

 

 

Kurdish Snickers

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 




Kelem Pel

 


 

 

 

 

 




BOSTANÎ - Amed - Bostanî sallad, från Diyarbekir


 

 

 

 

 

 

 


Nan

 

 

 

 

 

 

 

 

 









KITÊL - från Sêrt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



Kezebtir - Srt

 

 

 

 

 

 

 








LOPIKA IL

 

 

 

 

 

 







NOK Û BAMYE - från Ruha

 

 

 


 

 

 

 



LÛLE KEBAB - från Diyarbekir

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CÎGER (Lever) KEBAB - från Diyarbekir

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CÎGER (Lever) KEBAB - från Diyarbekir

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tawe - från Diyarbekir

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BALICAN KEBAB - från Ruha, Diyarbekir, Merdîn, Dilûk, Meletî, Xarpêt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kurdisk Gurkmejaris recept:

(Tre personer)

Ingredienser:
___________
- tv hg grtris
- 1 gullk
- 1,5 msk gurkmeja
- halv kaffekopp olivolja
- 1 tsk havssalt
- Vatten
___________

Hll i kastrullen olivoljan frst och och gg i de FINHACKADE lken och stek tills lken brjar bli lite brun tillstt en mugg kallt vatten och sedan gurkmejan. Lt lken koka en-två kok. Hll sedan i riset och rr om.

Kort efter tillstt dubbelt s mycket vatten som ris mngden, lgg p locket och låt den koka mycket. Efter cirka 5 minuter snk vrmen till den lgsta nivn.

Ingen lk kommer att synas i riset nr det r frdigt, men smaken kommer att bli jtte gott. Och dessutom mycket nyttigt.

Smaklig mltid!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 






LOPIK

 

 

 

 

 

 




BOZBA - Serhed - Kikärtsoppa med lamm, från Serhed

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Xwarina dir

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 








MÛMBAR

 

 

 

 

 

 

 








TAWE - från Semsûr

 

 

 

 

 

 

 







ORBEYA SERHEDÊ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 








NANGOT (Lehmecûn) - från Diyarbekir, Ruha

 

 

 

 

 

 

 

NANGOT (Lehmecûn) - från Diyarbekir, Ruha

 

 

 

 

 


 

 

 







PENÊRÊ BI GIYA (Sîrîm) - från Sêrt

 

 

 

 

 

 

 

 


Boreg

 

 

 

 







BESTENIYA MEREÊ

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Llekebaba Diyarbekrê

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hejîr, fig, fikon

 

 

 

 

 

 

 

 

Qedayif & Bestenî

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Xwerîsa (helawa) Mêrdînê

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Xwerîsa (helawa) Miriyan

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RÅKOFTA - KUFTEXAV/M ['ikfte']

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BRÖDUGN [TANDUR] EN INVENT I DEN HISTORISKA KURDISTAN

 

 

 

 

 

 

 

 

KURDISK SOCKERKAKA MED PISTAGE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PELPÊ

 

 

 

 

 

 

 

Mêw û Fêkiyên Kurdistanê - Tutti Frutti Kurdistanica

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



Zebeên hût ên Diyarbekrê - Li dunyayê bêhempa ye

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SHEKIRÊ QUL - Polkagris

 

 

 

 

 

 

 

 

 

KADAYIFA HEVRÊZKIRÎ - Kadaifi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Oliver från Afrin, Western Kurdistan, rojava

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kêfa Tatiya li serê Çilkaniyê bi dîmena Hewselê

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 




 

 

 

 

 

 

 




MEZE - från Diyarbekir, Wan, Mêrdîn, Ruha

 

 

 

 

 

 

 

 

Dried vegetables, Diyarbekir - Foto: Dara CIBRAN, 2015

 

 

 

 

 

 

 

 





Kulîna (metbexa) Kurdî - The Kurdish Cuisine - Det Kurdiska Köket - Zengin ve Aslî Kürt Mutfa

 

 

 

 

 

 

 


* * *

 

 




TASTELINE: Gotar li ser ferhenga xuraka kurdî diweîne!
http://www.tasteline.com/Inspiration/Varldens-mat/Asien/Kurdiskt-nyar

SARA DISTRIBUTION: - Ferhenga kurdi li cihanê belav dike!
http://www.saradistribution.com/kurdisk_mat_tasteline.htm


 

 

 

 

 


LITERATURE CAFÉ / Kurdish Restaurant - Lahmajon (2005-2009) Dalagatan-Odenplan)

 

 

 

 

För vidare information, var god klicka följande länkar:
http://www.saradistribution.com/vetetshemland/vetetshemland.htm
http://www.saradistribution.com/AOM/aom.htm
http://www.saradistribution.com/mjolk.htm
http://www.saradistribution.com/kurdisk_mat_tasteline.htm
http://www.saradistribution.com/lekolin.htm
http://www.saradistribution.com/lekolin2.htm
http://www.saradistribution.com/Karin_Andren_Arla.htm
http://www.saradistribution.com/tempel.htm
http://www.saradistribution.com/shanidar.htm

 

 

 



Wêne ©-SCIENCE. Belavbûna zanetiya durustkirin û amadekirina hunera apêjiyê (The art of preparing and cooking meal) Hunera hilberîna xurakên pêketî, BZ 8000 sal berê dest pê kiriye. Li gor jimareyên li ser vê nexeyê, ûnewarê herî kevin a hunera durustkirina Xurakên Pêketî (Advanced Food) nîan dide.

 

 

 

 

 

Om kurdisk mattradition på Newrozhögtiden:


Programa Kitêbxaneya Kurdî - SARA li ser Çanda Newrozê li TV4

Programa Kitêbxaneya Kurdî - SARA li ser Çanda Newrozê li Tv4:

Kanala Millî ya Swêdê TV4, Çand û Xuraka Newrozê:
http://www.saradistribution.com/tv4.htm

 

 

 



DET KURDISKA KÖKET

KURDISH FRUITS & VEGETABLES - Tutti Frutti Kurdistanica

LITERATUR CAFÉ (2005-2009)

 

 

____________________

 

 

FERHENGOKA XURAKÊ

 

KUTILK: li tirk tuneye - ten tarfa xwarin heye: li kfte

LLE KEBAB
: li tirk tuneye - ten tarfa xwarin heye: Adana kebab

TKE KEBAB: li tirk tuneye - ten tarfa xwarin heye: Kuba kebab

XAVARD (mirtoxe): li tirk tuneye

XWERS / Helaw: li tirk tuneye: Helva





 

 




Foundation For Kurdish Library & Museum