Översättningar
av romanen Fångvaktaren av Bube Eser samt
författarens andra verk
Fångvaktaren - grekiska |
Fångvaktaren - turkiska |
Gardiyan, Bûbe Eser |
Jiyanek, Bûbe Eser |
Rastiya Me, Bûbe Eser |
Zewaca Sas, Bûbe Eser |
|
FÖRFATTAREN
BUBE ESER

Bube Eser är född 1955 i det kurdiska samhället Derika Ciyaye
Mazi, i staden Mêrdîn i den turkiska delen av Kurdistan.
Bube Eser började efter gymnasieutbildningen i 1973 sina studier vid ekonomifakulteten
vid Ankara Univetsitet.
Vid
sista året i universitetet blev Bube Eser anhållen av den turkiska
polisen med anledning av hans politiska engagemang i den kurdiska
frågan. Året var 1980 och den politiska situationen i både
Kurdistan och Turkiet var mycket instabil. Bube Eser blev torterad under 72
dagar.
Under tortyren stannade hans hjärta. Han förklarades död av de
turkiska poliserna som hade torterat honom. För att arrangera hans död
som ett självmord, kastades Bube Esers livlösa kropp från förhörsbyggnadens
fönster på fjärde våningen ner mot gatan. Turligt nog
hamnade Bube Esers kropp på taket av en parkerad bil utanför byggnaden
och hjärtat började slå igen.
Han sattes åter i fängelse men efter detta blev Bube Eser en legend
bland de kurdiska politiska skarorna. "Han som återkom från
den andra sidan" brukade man skämtsamt prata om honom.
Bube
Eser skrev ner sina upplevelser i det ökända turkiska militärfängelset
i Diyarbekir i romanform; Gardiyan vilket betyder fångvaktaren.
Boken gavs ut av det kurdiska bokförlaget Jina Nu i Stockholm i 1994. Den
andra upplagan av boken gavs ut 2005 i Istanbul. Sedan översattes och publicerades
boken på turkiska i 2007 i Istanbul. Boken har även översatts
och publicerats på grekiska (2001).
Bube Esers berättarstill bygger mycket på den kurdiska muntliga traditionen där man ständigt har åhöraren med sig. Hans berättelser är dramatiska, spännande och innehåller mycket humor.
Bube Esers andra verk på kurdiska heter: Jiyanek (ett liv) Stockholm, 2005. Sino bu efendi (Sino blev gentleman) Istanbul, 2007. Zewaca Sas (Det felaktiga giftermålet) Istanbul, 2007. Rastiya Me (Vår verklighet) Istanbul, 2008.
Svensk
översättning av Fångvaktaren:
Bûbê Eser på besök på Kurdish Book Bank - SARA, 2003

Bûbê Eser på besök i irakiska Kurdistan och intervjuar Enfalkampanjens offer
Bûbê Eser di sala 01.01.1955'ê de li gundê Xozberiya Dêrika Çiyayê Mazî hetiye dunyê. Wî dibistana xwe ya pêsîn li Qesra Qenco, Navîn û lîseyê jî li bajarê Mêrdînê di sala 1973an de bir serî. Sala 1975'ê wî dest li xwendegeha bilind a bi navê Ankara Iktisadî Ticarî Îlimler Akedemisî li Anqerê li peytextê tirkan kir.
Wî di sala 1971'ê de dest bi siyasetê kir. Ji ber xebatên wî yên siyasî, sala dawî bû ku wî yê li zankoyê xwendina xwe bibira serî, polîs 02.01.1980 li Diyarbekrê, li ciyê karê wî ew digirin. Ew 72 rojan di sikencê de û nêzîkê 3 salan jî di girtîgeha bi nav û deng ya Diyarbekirê ku navê wê 5 no'lu bû de maye. Di 19.05.1982'ê ji girtîgehê têt berdan.
Pistî berdana xwe û ji ber binçavkirina polîsan û nexwesiya xwe bêgav ma ku ji welat derkeve.
Ew sala 24.11.1983'ê çûye Swêdê û hîn jî li wir dijî.
Malbata wî û 2 qîz û 2 kurên wî hene.
Berhemên Bûbê Eser yên ku heta niha hatine wesandinê ev in:
Gardiyan (Roman)
Jiyanek (Roman)
Sîno bû Efendî (Kurtecîrok)
Zewaca Sas (Sano)
Rastiya
Me (Nivîs)
Dîroka Rûres (Sano)