” Hovrättens domskäl
Regeringens beslut om vistelseort och anmälningsplikt kan enligt utlänningslagen
inte prövas vid domstol. Regeringsformen har visserligen inte generellt
tryggat utlänningars rörelsefrihet inom landet. En utlänning är emellertid
likställd med svensk medborgare i fråga om rätt till domstolsprövning av
frihetsberövande med anledning av brott eller misstanke om brott. I fråga om
frihetsberövande av annan anledning har utlänning rätt till
domstolsprövning endast om annat inte följer av särskilda föreskrifter i
lag.
Regeringens beslut beträffande (..) och (..). grundas inte på någon misstanke om
att de gjort sig skyldiga till brott, utan på att det kan befaras att de gör sig
skyldiga till terroristhandlingar (d v s brott) inom riket. De misstänks
sålunda befinna sig i ett mentalt förberedelseskede som ännu inte gått så långt
att förberedelse till brott i brottsbalkens mening kan misstänkas föreligga.
Utlänningar i denna kategori bör enligt hovrättens mening inte ges ett sämre
skydd i fråga om domstolsingreppet än regeringsformen ger misstänkta som
kommit så långt i sitt förberedelsearbete att de uppfyller brottsbalkens
formella krav på vem som ska anses som misstänkt. Regeringsformens krav på
domstolskontroll i dessa fall har också slagits fast av högsta domstolen i
avgörandet NJA 1989 s 131. (Hovrätten har redovisat samma uppfattning i dom den
23 mars 1988, DB 4049.) Utlänningslagen avvisar inte uttryckligen någon
möjlighet till domstolsprövning av regeringens beslut. Det bör emellertid
anmärkas, att terroristlagstiftningskommitten i sitt betänkande (SOU 1989:104
s 17 och 235) föreslagit att en domstolsprövning i ordinär väg skall vara en
förutsättning för att beslut om inskränkningar och villkor samt befogenhet att
använda tvångsåtgärder skall kunna bestå efter en treårsfrist.
Hovrätten har i målet att bedöma om utlänningslagen eller den tillämpning
regeringen givit lagen strider mot regeringsformen. Hovrätten har vid denna
bedömning att ta ställning till frågan om de inskränkningar som ålagts (..)
och (..) är att anse som frihetsberövande i regeringsformens mening.
Vid tolkningen av begreppet frihetsberövande är den europeiska konventionen
angående skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande
friheterna av intresse.
Enligt 5 art konventionen har var och en rätt till frihet och personlig
säkerhet. Syftet är att förhindra att någon skönsmässigt fråntas sin
personliga frihet.
När det gäller att avgöra om ett frihetsberövande föreligger är
utgångspunkten personens konkreta situation.
Hänsyn skall därvid tas till en rad olika omständigheter såsom inom hur stort
område personen får vistas, vilka möjligheter till sociala kontakter som
finns, vilken grad av övervakning som förekommer, om överträdelse av
frihetsinskränkningen är sanktionerad och hur lång tid åtgärden varat (Judg
Court, 6 November 1980, Guzzardi Case, §§ 91-95, Publ Court A Vol 39, pp 32-35).
Frihetsberövande får bara äga rum i sex särskilt angivna situationer. Av
intresse i hovrättens nu aktuella mål är att en person får berövas friheten
som ett led i ett utvisningsförfarande. Ett sådant frihetsberövande får dock
inte utnyttjas i annat syfte än att direkt säkerställa verkställighet (Dec
Adm Com Ap 8817/79). Också i dylika fall skall personen underrättas om skälen
för åtgärden: samtliga relevanta omständigheter måste anges (Op Com, 16 July
1980, Case of X v United Kingdom, §§ 102-108, pp 24-26). Det skall finnas
möjlighet att inför domstol påfordra att lagligheten av frihetsberövandet
snabbt prövas.
Domstolens prövningsrätt behöver visserligen inte vara obegränsad: hur långt
den måste sträcka sig beror på vilket slags frihetsberövande det är frågan om.
Men domstolen måste ha befogenhet att ta ställning till om de väsentliga
skälen för åtgärden föreligger (Op Com, 17 July 1980, Caprino Case,§§ 66-69 p
5).
I 6 art konventionen stadgas att var och en skall vara berättigad till
opartisk och offentlig rättegång när det gäller anklagelse för brott. Artikeln
ger omfattande rättssäkerhetsgarantier.
Bestämmelsen åsyftar prövning av anklagelse alltså en procedur som leder fram
till ett rättskraftigt avgörande av frågan om den misstänkte är skyldig.
Därför är inte alla frihetsberövanden i anledning av brott underkastade
regeln.
För vissa sådana åtgärder gäller sålunda enbart det skydd som ges i 5 art
konventionen (Op Com, 25 January 1976, Case of Ireland v United Kingdom, YB
XIX,p 512).
Enligt 2 art fjärde tilläggsprotokollet till konventionen har den som
lagligen befinner sig på en stats område rätt att där fritt röra sig och välja
bosättningsort. Inskränkningar i denna rätt får bara ske om så är stadgat i
lag och måste alltid vara nödvändiga i ett demokratiskt samhälle med hänsyn
till vissa angivna skäl, bland dessa statens säkerhet. Det måste föreligga ett
trängande behov av åtgärden också i det enskilda fallet. Beslutet måste stå i
proportion till vad som åsyftas (Dec Adm Com Ap 5727/72). I rekvisitet
demokratiskt samhälle ligger att inskränkningen skall vara föremål för en
effektiv kontroll. En sådan tillsyn uppnås bäst genom prövning av ett
oberoende och opartiskt organ (Judg Court, 6 September 1978, Case of Klass
and others, 55, Publ Court A Vol, pp 25-26).
I Juli 1989 avvisade kommissionen en framställning av Ahmet Ulusoy angående
de i målet aktuella inskränkningarna och villkoren (Dec Adm Com Ap 13344/87).
Kommissionen fann att framställningen var uppenbart ogrundad i den betydelse
som uttrycket har i 27 art konventionen.
I beslutet angavs att Ahmet Ulusoys rörelsefrihet var inskränkt till två
stora kommuner och att - även med beaktande av de villkor som också gällde -
restriktionen inte kunde sägas innebära ett frihetsberövande. Tidsaspekten
berördes inte.
Angående tolkningen av grundlagsbestämmelser om mänskliga fri- och
rättigheter kan generellt sägas, att dessa i en demokratisk stat måste ges en
för den enskilde generös tolkning. Det betonas också bland annat av Holmberg
och Stjernqvist i kommentar till grundlagarna s 20 o f. Departementschefen
ger i prop 1975/76:209 s 119 o f uttryck för en likartad viljeinriktning.
Detta gäller inte minst i en för den enskilde medborgaren så viktig fråga som
samhällets möjlighet att besluta om frihetsinskränkning utan att dessa beslut
föregås av domstolskontroll. Det måste därför finnas utrymme för en generös
tolkning av vad som i regeringsformen avses med uttrycket beröva någon
friheten. Av vikt blir härvid bl.a. om brottsbalken kan ge ledning för en
analogitolkning.
Brottsbalkens fjärde kapitel innehåller bestämmelser om brott mot frihet och
frid. I 2 finns en bestämmelse om olaga frihetsberövande. Av lagtexten
framgår att bestämmelsen omfattar frihetsinskränkning även på annat sätt än
genom bortförande eller inspärrning. I brottsbalkskommentaren har som
exempel på olaga frihetsberövande nämnts det fallet att någon ställs under
bevakning. Även ett sådant fall som att båten tas ifrån någon som befinner sig
på en ensligt belägen ö och att denne därigenom hindras att förflytta sig från
platsen har enligt kommentaren ansetts kunna innebära ett straffbart
frihetsberövande. I förarbetena till regeringsformen har angivits att med
frihetsberövanden avses fall då någon är fängslad eller genom inspärrning,
övervakning eller dylikt är faktiskt förhindrad att förflytta sig utanför ett
rum eller annat relativt starkt begränsat område (prop 1975/76:209 s 52).
Begreppet frihetsberövande har således i brottsbalken givits en
förhållandevis vidsträckt innebörd.
Högsta domstolen har i NJA 1989 s 131 ifrågasatt om inte en utlännings
situation vid ett mycket långvarigt förbud att lämna en kommun i förening med
anmälningsplikt kan i sådan grad likna ett frihetsberövande, att
regeringsformens regler härom blir tillämpliga åtminstone analogt.
I målet är fråga om beslut som verkställts under närmare fem års tid.
Inskränkningarna i rörelsefriheten har medfört betydande problem för (..) och
(..) både i arbetssammanhang och i privatlivet. Med hänsyn till härtill och
vad som ovan anförts angående tolkningen av begreppet frihetsberövande
anser hovrätten att regeringens beslut om vistelseort och
anmälningsskyldighet nu har haft sådan varaktighet att de måste anses innebära
ett frihetsberövande. (..) och (..) borde därför enligt 2 kap 9 1 och 3 st
jämfört med 20 1 st 4 p regeringsformen vara berättigade till en
domstolsprövning. Har de inte möjlighet att få en sådan domstolsprövning
måste regeringens beslut innebära att utlänningslagen tillämpats på ett
grundlagsstridigt sätt.
Hovrätten har därför att överväga om (..) och (..) haft möjlighet att föra
talan mot regeringens beslut vid exempelvis Malmö eller Stockholms tingsrätt.
Härigenom skulle den grundlagsstridiga tillämpningen av utlänningslagen
kunna botas. I denna fråga vill hovrätten hänvisa till SOU 1978:34 s 173 och
prop 1978/79:195 s 59. Med beaktande av att en sådan klagoväg måste anses vara
i stort sett fördold för den enskilde och då det är oklart vilket organ han i
sådant fall skall vända sig till, kan hovrätten inte finna att någon sådan
eventuell klagoväg skulle utgöra något hinder mot att pröva om regeringens
tillämpning av utlänningslagen strider mot grundlag.
Regeringen har genom sitt beslut givit utlänningslagen en tolkning
som medför att lagen fått ett innehåll som uppenbart strider mot
regeringsformen. Hovrätten anser därför att beslutet inte får tillämpas
av hovrätten. För detta ställningstagande finner hovrätten inte
erforderligt att ta ställning till om det enbart är regeringens beslut
som strider mot regeringsformen eller om detta också gäller aktuella
bestämmelser i utlänningslagen. Åtalen mot (..) och (..) skall därför
ogillas. ”
(Hovrätten över Skåne och Blekinge, dom nr DB 4090, 1990 04 27)